Odpowiednie przetłumaczenie pracy dyplomowej na język obcy spędza sen z powiek niejednemu studentowi czy doktorantowi. W natłoku obowiązków i zobowiązań związanych z ukończeniem studiów, czasami ciężko o poświęcenie dodatkowego czasu na tłumaczenie pracy. Nawet w przypadku bardzo dobrej znajomości danego języka, tłumaczenie pracy naukowej może okazać się nie lada wyzwaniem. …
Czytaj więcej »Jakie są różnice pomiędzy tłumaczeniem zwykłym, a przysięgłym?
Bardzo często w ofertach lub ogłoszeniach spotkać można termin “tłumacz przysięgły”. Ale co tak naprawdę znaczy “przysięgły” i czym różni się od zwykłego tłumacza? Tłumacz francuskiego Kraków, Warszawa, Katowice – to bardzo częste frazy wyszukiwane w przypadku tej profesji. Praca tłumacza, niezależnie od języka, jest niezwykle różnorodna, a tłumaczenie może …
Czytaj więcej »Zobacz, jak układać relacje z klientami, aby kupowali coraz więcej
Istotą funkcjonowania każdego biznesu, niezależnie od branży, jest zarabianie pieniędzy. To cel nadrzędny i trudno poddawać go pod wątpliwość. W jaki sposób układać relacje z klientami, aby zostawiali u nas coraz więcej pieniędzy i byli zadowoleni z transakcji? Po pierwsze: służ ludziom realną pomocą Odpowiadaj na zapytania klientów przygotuj dla …
Czytaj więcej »