Tłumacze podczas pracy
Różnorodność tłumaczonych tekstów w biurach tłumaczeń online może zaskoczyć nawet najbardziej wybrednego klienta. | fot.: materiał partnera zewnętrznego

Tłumaczenia online – ekspresowe tłumaczenia dla Twojej firmy

Obecnie zapotrzebowanie na różne tłumaczenia wzrasta. Jest to związane z dużą migracją ludności, co sprzyja zacieśnianiu kontaktów nie tylko na stopie prywatnej, ale również profesjonalnej i zawodowej. Często zdarza się, że musimy dostać tłumaczenie dokumentu na następny dzień, a nawet nie mamy czasu skontaktować się ze stacjonarnym biurem tłumaczeń i zanieść im tekst. Dlatego wiele firm wychodzi naprzeciw rozwijającemu się rynkowi i zakłada biura tłumaczeń online. Dzięki temu klient może zaoszczędzić cenny czas i zająć się swoimi sprawami. Warto też podkreślić, że usługi są łatwo dostępne, ponieważ dostęp do Internetu jest bardzo powszechny.

Biuro tłumaczeń online

Czym zatem jest biuro tłumaczeń online i jak z niego skorzystać? W biurach tłumaczeń online pracują tacy sami specjaliści, jak w ich stacjonarnych odpowiednikach. Procedura wygląda następująco. Poprzez specjalny formularz przesyłamy plik, który ma zostać przetłumaczony. Na takiej stronie musimy podać swoje dane imienne, adres poczty elektronicznej, w jakim języku jest przesłany tekst, a także na jaki język ma być on przetłumaczony.

W wielu przypadkach jest także miejsce na dodatkowe uwagi, które mogą pomóc tłumaczowi przygotować jak najlepszy tekst. Oprócz tego możemy zaznaczyć, czy przesłany przez nas plik zawiera specjalistyczne słownictwo. Ważne jest także, aby wskazać typ tłumaczenia – zwykłe bądź przysięgłe. Musimy pamiętać, że to drugie tłumaczenie będzie droższe. Praktycznie wszystkie biura na tłumaczenia tekstów online wystawiają faktury, dlatego mogą z nich korzystać klienci indywidualni, jak również wielkie firmy i mniejsze przedsiębiorstwa.

Jakie tłumaczenia możemy zamówić przez Internet?

Różnorodność tłumaczonych tekstów w biurach tłumaczeń online może zaskoczyć nawet najbardziej wybrednego klienta. Są to między innymi: oferty handlowe, specyfikacje techniczne, strony internetowe, dokumenty w formie CV, listy motywacyjne. Z dokumentów, które wymagają przysięgłego poświadczenia, możemy wybrać akty urodzenia, ślubu, zgonu, wszelkiego rodzaju dokumenty prawnicze (umowy, akty notarialne).

Także trudne tłumaczenia specjalistyczne z przeróżnych dziedzin, które wymagają szerokiego zakresu wiedzy i znajomości specjalistycznego słownictwa można zlecić właśnie takim biurom.

Tłumaczenia ekspresowe

Klienci, którym wybitnie zależy na czasie, mogą wybrać opcję tłumaczenia ekspresowego, jednak należy liczyć się z tym, że będzie za to pobrana dodatkowa opłata.

Nie musimy się także martwić, jeżeli dokument, który wymaga tłumaczenia, posiadamy tylko i wyłącznie w formacie PDF. Obecnie nie będzie to stanowiło żadnego problemu dla biur tłumaczeń online.

Bardzo pomocną kwestią może być możliwość bezpłatnej wyceny danego zlecenia, która także odbywa się online.

Jak widać biura tłumaczeń online są w dzisiejszym świecie coraz bardziej popularne. Sprzyja temu rozwój technologii. Dzięki takim firmom możemy znacznie oszczędzić czas i przygotować się na ważne spotkanie, bądź wysłać CV do zagranicznej firmy, w której chcielibyśmy pracować.

Materiał partnera zewnętrznego

Sprawdź także

Spotkanie z tłumaczem języka francuskiego

Jakie są różnice pomiędzy tłumaczeniem zwykłym, a przysięgłym?

Bardzo często w ofertach lub ogłoszeniach spotkać można termin “tłumacz przysięgły”. Ale co tak naprawdę …